utorok 1. januára 2019

New Year 2019


V prvom rade Vám chcem všetkým popriať úspešný a magický Nový rok 2019!Usmívající se
Vo vianočnej dioráme pokračujú i so silvestrovskou a novoročnou zábavou môj manželský pár Corie a Paul. Svoje detičky Victoriu a Tommyho už poslali spať a rozhodli sa urobiť si menšiu oslavu vo dvojici.


Pár slov k dioráme. Izbu/diorámu vyrobila moja mami.
Krb je naša spoločná práca. Stojan na drevo vyrobila mami.
Šedý gauč s vankúšmi som vyrábala ja. Dvojposchodový konferenčný stolík, vianočný svietnik a veniec na stene vyrobilia moja mami.
Biely stromček som kúpila vo vlaňajších povianočných výpredajoch v Tescu. Zelené stromčeky na krbe a vedľa sú kupované pred týmito Vianocami v Kiku. Malé drevené soby sú také miniatúry na rôznu kreatívnu činnosť.
Keďže sa jedná už o Nový rok, vymenili sme vianočné dekorácie na poličke za novoročné v podobe mini šampanského a mini prasiatka. Tieto dve vecičky sú pôvodne nálepky na dekorácie, darčeky a na iné kreatívne využitie. Ja som ich kupovala pôvodne na moju tvorbu vianočných pohľadníc.Usmívající se
Bielu kožušinu som dostala už pred dvomi rokmi na Vianoce od mojej kamarátky Terky z Čiech, ktorá sa už bábikám nevenuje.
Nízky strieborný servírovací stolík je z jedálenského nábytku Modern comfort pre bábiky. Šedá malá truhlica bola pred rokmi kupovaná pre bábiky do ich provensálskej spálni v Kiku.
Miniatúrne šampanské som pred rokmi kúpila v Kiku, bolo ich v balení 6 kusov a jedná sa o párty sviečky. Ja som knôt odstrihla.Usmívající se
Poháre a dve zlaté podkovy po bokoch poličky nad krbom som dostala pred rokom a dvomi na Vianoce od ďalšej kamarátky z Čiech Katky (zmrzlinka80.blog.cz), ktorá sa stále bábikám našťastie venuje.Usmívající se
Nápis Happy New Yer mi napísala mami na druhú stranu ceduľky, kde bol predtým vytlačený nápis Merry Christmas. Táto tabuľka je tá istá ako tie tri na stenách v tejto dioráme. Pôvodne to boli štítky na vianočné darčeky (balenie obsahovalo 4 kusy, kde každý štítok mal nejaký pekný anglický nápis), ktoré v Kiku pred dvomi rokmi dali do povianočných zľavách a mne sa ich podarilo kúpiť len za 0,10 centov.Usmívající se
Dvojo malých sánok, ktoré sa v dioráme vyskytujú som kúpila vlani v jednom malom obchodíku s dekoráciami. Pôvodne to boli ozdoby na stromček.
Dve snehové gule na krbe som pred 5 rokmi vyrábala ja podľa mojej obľúbenej youtuberky MyFroggyStuff.
Pre túto príležitosť som vyrobila ešte párty veci ako sú klobúky a húkačky.Usmívající seTiež podľa Froggy.Usmívající se
Problém nastal pri fotení, keďže Paul je vyšší ako obyčajný Ken a s čiapkou bol skoro rovnako vysoký ako je výška stien tejto vianočnej diorámy.Smějící se
Bábiky sú Corie a Paul alias Poppy Parker a Chip od Integrity Toys zo setu Barefoot in the Park, Bratter Lovers - podľa známeho a starého amerického filmu Bosé nohy v parku.
Paul má na sebe svoj pôvodný outfit. Nie však celý, pretože svoje sako a kravatu si odložil, chcel byť doma menej formálny.Smějící se Jeho som z vianočného fotenia adventného kalendára nemohla prezliecť, lebo nemám lepšie sviatočné oblečenie, ktoré by mu bolo vhodné, keďže Kenovia sú oproti nemu nižší a aj menej "vypracovaný".Smějící se
Corie som vybrala šaty od zberateľskej Barbie The Look Night Out, mám ich už skoro dva roky a zatiaľ som ich nikdy nefotila. Konečne nastala vhodná príležitosť a myslím, že Corie ako hrdzavovláske tmavomodrá pristane.Usmívající se
Náušnice sú ručne vyrábané od kamošky Katky (zmrzlinka80.blog.cz).
Topánky sú z posledných kolekcií Fashion Fever, keďže majú Poppynky inú nohu ako Barbie, obujú len veľmi málo topánok od bábik Barbie. Strieborný náramok má od zberateľskej Barbie Holiday 2016.Usmívající se

Vlani som pri novoročnom projekte a prianí nevybrala už žiadnu pesničku. Tento rok som sa rozhodla inak a našla som jednu veľmi peknú pesničku hodiacu sa práve na nový rok.Usmívající se
Je ňou Auld Lang Syne. Určite Vám podľa názvu nebude nič hovoriť, preto Vám o nej musím napísať niečo viac.Úžasný
Je to pieseň napísaná škótskym básnikom Robertom Burnsom na základe podobnej básne Roberta Aytona a starých ľudových piesní na tradičnú škótsku melódiu
Jedná sa o jednu z najznámejších piesní v anglicky hovoriacich krajinách, pretože je spievaná spolu s tradičným tancom presne o polnoci Nového roku. Viac-menej pretože pieseň je spievaná v škótskom dialekte, veľa ľudí pri spievaní robí chyby ako v texte, tak aj v melódii.
Vy v Čechách ju môžete dobre poznať pod názvom Valčík na rozloučenou.Usmívající se
Rozšírená je tiež spievaná na pohreboch (Taiwan), promóciách (Taiwan, Japonsko a Maďarsko), ale aj na rozlúčku alebo pri iných príležitostiach.
Určitú dobu bola taktiež na jej melódiu spievaná kórejská národná hymna, doteraz je na jej melódiu spevaná maledivská hymna, na Filipínach je spievaná pri promóciách, novorčných a vianočných oslavách.
Pri lúčení sa taktiež spieva v Brazílii, Španielsku, Portugalsku, Francúzsku, Grécku, Poľsku a Nemecku.
Premýšľala som v akej podobe Vám ju dám. Nechcela som ju úplne v škótskom folklórnom prevedení, ale ani nejakom v modernom ako ju spieva napr. americká speváčka Mariah Carey, ktorá do piesne dáva svoje typické "ozdôbky", ktorá ja veľmi neuznávam a nikdy sa mi ani v iných pesničkách nepáčia. Preto som vybrala orchestriálno-symfonickú podobu, keď ju spievajú napr. vo Veľkej Británii na námestí a pod.